une offre au Musée International d’Art Naïf Anatole-Jakovsky

“l’art modifie l’art” dit Ben Vautier dans un de ses tableaux. Je le faisais tout simplement avant de venir a Nice pour accompagner Andrea Fusaro voir son oeuvre “l’uomo seduto” donné à votre Musée International d’Art Naïf .
Je crois qu’on pourrait dire que ma “peinture phonétique”, comme je l’appèlle, est aussi de l’art naïf d’aujourd’hui: la fusion d’un image avec l’écriture que cette image-là me suggère, en soulignant la rime or les éléments phonétiques que l’écriture porte en soi. Parfois l’écriture elle même devient image sans rien ajouter. Naïf de croire que l’écriture or la musique des mots peuvent devenir un image? C’est mon idée fixe.

Je voudrais donner à votre musée


les 15 ouvres suivantes qui sont un hommage a Maria Grazia Chizzola qui m’a laissé modifier ses images avec ma peinture phonétique. 15 oeuvres imprimées sur papier cartonné, mesures 30×23 cm.

2° les 5 oeuvres en peinture phonétique au fond de cette page aussi sur papier cartonné, mesures 40×60 cm

Pilate

davanti a Pilato
potere ipocrisia
pouvoir Pilate hypocrisie

bras

caricato della croce
braccia
bras

zèro

prima caduta
giudizio zizzania
zéro zèle zizanie

rencontre

incontro con la madre
incontro donna
rencontre consoler réconforter

soeurs

incontro con le donne
compassione sorelle assieme
soeurs soutenir sous compassion

fatigue

seconda caduta
fatica sforzo
fatigue effort

visage

Veronica pulisce il volto a Gesù
volto vuoto
Véronique visage vide

chute

terza caduta
urto umiltà uno aiuto
chute humilité

toi

l’aiuto del cireneo
tu trave aiuto portare
tenir porter poutre toi

corps

denudato
corpo
corps déshabillé

injustice

inchiodato
io chiodo inizio
insister ignorer injustice

amour

morto per amore
mère amour mort
morte amore mamma

accueil

pietà
accogliere
accueil
avoir entre les bras

 

linceul

deposizione
leggerezza lenzuolo
linceul légèreté

il apparaît à Marie

appare alla Maddalena risorto
omaggio a Maria Grazia Chizzola
résurrection
il apparaît à Marie

cinq oeuvres en français, anglais, allemand, italien :
peinture phonétique =  l’âme de l’animal , superbe comme l’herbe
phonetical painting = yes, princess
phonetische Malerei : meine Frau ist die Sonne
pittura fonetica = Ester stai con me

l’âme de l’animal

l’âme de l’animal

superbe come l’herbe

superbe comme l’herbe

yes, princess

yes princess

 

der Himmel ist blau
and und meine Frau
ist die Sonne

 

der Himmel ist blau and und meine Frau ist die Sonne

Ester stai con me

Ester stai con me

 

Published by

wp_200360

Poeta, artista di Pittura Fonetica, attore regista della Compagnia Fonetica. Sostiene l'Europa unita fino agli Urali e in un mediterraneo di Ulisse, non fossa comune.